<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Youse, Y&#8217;All, and Other Confusions of Modern English</title>
	<atom:link href="http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/</link>
	<description>Tim Ferriss's 4-Hour Workweek and Lifestyle Design Blog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Nov 2009 19:05:13 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Amanda</title>
		<link>http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/comment-page-1/#comment-45662</link>
		<dc:creator>Amanda</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 22:56:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/#comment-45662</guid>
		<description>I must say, I have enjoyed reading this post, but mostly, I have enjoyed reading the various comments it has produced.  

As a southern native in a state that seems to now staunchly deny its &#039;southern-ness&#039; (Virginia) and with family from the slightly more southern state of North Carolina (the mountains of Western North Carolina, mind you, where the accent is much more pronounced) I can relate to so many of the &#039;y&#039;all&#039; comments.  And the you&#039;ns.  

Another contraction I picked up from my mountain-dwelling family; young&#039;ns.  (young ones; kids).  

Example: Y&#039;all had best grab your young&#039;ns before one of them gets hurt.  (which, when spoken sounds more like: Y&#039;all&#039;d bes&#039; grab yer youngins &#039;fore one of &#039;em gets hurt.  ;D )  

That being said, I also seem to pick up the accent of the person I happen to be speaking to, as a previous commenter observed.  I find this amusing and strange.  Anyone have an idea why this is?  

Mr. Ferriss- unfortunately I haven&#039;t had the opportunity to read your book, but if your blog is any indication of the tone and voice of your book, I&#039;m sure it would be a great read.  When I find myself able to afford it, it&#039;s definitely going on the top of my list!!  In the meantime, I&#039;m definitely enjoying reading your blog, and I&#039;d like to thank you for taking the time to write it.

~Amanda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I must say, I have enjoyed reading this post, but mostly, I have enjoyed reading the various comments it has produced.  </p>
<p>As a southern native in a state that seems to now staunchly deny its &#8217;southern-ness&#8217; (Virginia) and with family from the slightly more southern state of North Carolina (the mountains of Western North Carolina, mind you, where the accent is much more pronounced) I can relate to so many of the &#8216;y&#8217;all&#8217; comments.  And the you&#8217;ns.  </p>
<p>Another contraction I picked up from my mountain-dwelling family; young&#8217;ns.  (young ones; kids).  </p>
<p>Example: Y&#8217;all had best grab your young&#8217;ns before one of them gets hurt.  (which, when spoken sounds more like: Y&#8217;all&#8217;d bes&#8217; grab yer youngins &#8216;fore one of &#8216;em gets hurt.  ;D )  </p>
<p>That being said, I also seem to pick up the accent of the person I happen to be speaking to, as a previous commenter observed.  I find this amusing and strange.  Anyone have an idea why this is?  </p>
<p>Mr. Ferriss- unfortunately I haven&#8217;t had the opportunity to read your book, but if your blog is any indication of the tone and voice of your book, I&#8217;m sure it would be a great read.  When I find myself able to afford it, it&#8217;s definitely going on the top of my list!!  In the meantime, I&#8217;m definitely enjoying reading your blog, and I&#8217;d like to thank you for taking the time to write it.</p>
<p>~Amanda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ludo</title>
		<link>http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/comment-page-1/#comment-32748</link>
		<dc:creator>Ludo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 22:55:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/#comment-32748</guid>
		<description>Hi!

I can&#039;t help but comment on the OP&#039;s remark: &quot;After all, German is basically Old English with a funny accent, right?&quot;. Unless I am missing a tongue-in-cheekish attitude here, it needs to be noted that of course it&#039;s the other way round: English is basically (very) old German... ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!</p>
<p>I can&#8217;t help but comment on the OP&#8217;s remark: &#8220;After all, German is basically Old English with a funny accent, right?&#8221;. Unless I am missing a tongue-in-cheekish attitude here, it needs to be noted that of course it&#8217;s the other way round: English is basically (very) old German&#8230; ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kath</title>
		<link>http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/comment-page-1/#comment-32586</link>
		<dc:creator>Kath</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 22:09:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/#comment-32586</guid>
		<description>I cringe every time I hear someone say &quot;youse&quot;.  Back home (Australia) it&#039;s only the bogans (undereducated Australian versions of rednecks or hicks) who say &quot;youse&quot; and it really grates me.  I don&#039;t think anyone in Australia says &quot;y&#039;all&quot; but I like it, and have even wanted to slip it in to conversations.  It just seems so relaxed, and I mean when most Australians speak we kind of go into a habit of relaxing and letting all our words run together (even those of us who don&#039;t have accents like Crocodile Dundee!!) e.g. When do you want to leave this afternoon?  becomes Whendja wanna leave sarvo?  So I like the idea of saying y&#039;all.  Anything to shorten a word!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I cringe every time I hear someone say &#8220;youse&#8221;.  Back home (Australia) it&#8217;s only the bogans (undereducated Australian versions of rednecks or hicks) who say &#8220;youse&#8221; and it really grates me.  I don&#8217;t think anyone in Australia says &#8220;y&#8217;all&#8221; but I like it, and have even wanted to slip it in to conversations.  It just seems so relaxed, and I mean when most Australians speak we kind of go into a habit of relaxing and letting all our words run together (even those of us who don&#8217;t have accents like Crocodile Dundee!!) e.g. When do you want to leave this afternoon?  becomes Whendja wanna leave sarvo?  So I like the idea of saying y&#8217;all.  Anything to shorten a word!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Justin</title>
		<link>http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/comment-page-1/#comment-31034</link>
		<dc:creator>Justin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 04:36:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/#comment-31034</guid>
		<description>I live in the northeastern part of Texas and we hear &quot;y&#039;all&quot; quite frequently, but I can&#039;t say that I hear &quot;all y&#039;all&quot; very often.  We use &quot;y&#039;all&quot; as a plural.  I don&#039;t know why &quot;you all&quot; wouldn&#039;t be plural.  It seems quite redundant to say &quot;all you all&quot;.

Y&#039;all have a nice day.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I live in the northeastern part of Texas and we hear &#8220;y&#8217;all&#8221; quite frequently, but I can&#8217;t say that I hear &#8220;all y&#8217;all&#8221; very often.  We use &#8220;y&#8217;all&#8221; as a plural.  I don&#8217;t know why &#8220;you all&#8221; wouldn&#8217;t be plural.  It seems quite redundant to say &#8220;all you all&#8221;.</p>
<p>Y&#8217;all have a nice day.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Denise</title>
		<link>http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/comment-page-1/#comment-29118</link>
		<dc:creator>Denise</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 09:08:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fourhourworkweek.com/blog/2008/04/16/youse-yall-and-other-confusions-of-modern-english/#comment-29118</guid>
		<description>I used wicked today out of no where.  I surprised myself so much that I don&#039;t even remember the context.  I haven&#039;t even seen my best friend from Boston (now DC) since last Christmas!

It&#039;s completely common to use &quot;you guys&quot; in California, although I realize its a generational thing and not really appropriate.  However, I can&#039;t think of another option that&#039;s not equally awkward/out of place.  I&#039;m just glad people quit using &quot;hella&quot;.  That was definitely a Northern Californa thing, as I had never heard it until I moved here from Phoenix.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I used wicked today out of no where.  I surprised myself so much that I don&#8217;t even remember the context.  I haven&#8217;t even seen my best friend from Boston (now DC) since last Christmas!</p>
<p>It&#8217;s completely common to use &#8220;you guys&#8221; in California, although I realize its a generational thing and not really appropriate.  However, I can&#8217;t think of another option that&#8217;s not equally awkward/out of place.  I&#8217;m just glad people quit using &#8220;hella&#8221;.  That was definitely a Northern Californa thing, as I had never heard it until I moved here from Phoenix.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
